Page 1 of 6

Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 10:59am
by ANTONISH
According to an article on cycling in the Times on Saturday " cadence is the number of times the wheels spin in a minute" - well one can often find such errors in lifestyle articles - but is this a more widespread error?

I've also heard a clubmate tell a novice that the gear in inches is the distance travelled in one pedal revolution - I've heard this repeated by a commentator on Eurosport ( an ex professional ) - there seems to be a confusion with the continental method of measuring gearing by development.

Just wondering how people acquire knowledge about cycling. :?

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 11:24am
by thirdcrank
During the Barcelona Olympics, the Times carried an article about Chris Boardman's gold ride in the pursuit, mentioning that he had a gear around 90 inches (the point being that he had thought long and hard about his exact gearing) Some bright fool included a helpful but absurd note saying that 90 inches was the distance travelled for each turn of the pedals. I wrote a letter to the Ed., explaining what it really meant, concluding with an apology for the detailed explanation but pointing out that they were the ones who had raised the issue. I received a reply with the usual thanks saying that they would discuss it with their cycling correspondent when he returned from Barcelona and they would reply further. I can only assume that he liked Barcelona so much he stayed out there. :lol:

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 11:37am
by horizon
In other areas of life and the forum this is pejoratively called pedantry. :wink:

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 11:41am
by nirakaro
It's the nature of the journalist's job that they're constantly writing about subjects they don't know much about. If I read an article about anything I have some expertise in, I'll find errors in it. And if there are any numbers or sums – they're invariably wrong!

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 11:43am
by Brucey
horizon wrote:In other areas of life and the forum this is pejoratively called pedantry. :wink:


I think that if you ordered a pint of beer and it came over 2/3rds of a pint short, you would resent being called a pedant for pointing it out..... :wink:

cheers

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 12:03pm
by NATURAL ANKLING
Hi,
This normally comes ,about from the lack of basic training / knowledge of the subject.
Really the media have a good platform for giving the masses the correct terminology.
Journalism is a distorted version of what it should be, not always but why would they get it so wrong.

My pet hate today is celebs jumping on the bandwagon with so called extreme challenges / steam engines :roll:

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 12:35pm
by Si
My pet cringe is people who claim that a single speed or fixed bike doesn't have gear! At one time I even had one of Chipps' "1FG" (One Flipping Gear...or something like that) stickers on my top tube so I could just point at it and roll my eyes.

The other term that I scratch my head at is when people refer to them as "front forks". I know that there are a few bikes with a rear fork, and that in the past the manufacturing process for a fair few bikes meant building a rear 'fork' section for the seat stays.....but I think that using the word "front" is pretty much obsolete now. And people look at you funny when they tell you "I've got a new front fork" and you ask them: "oh yes, and what rear fork are you using?".

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 12:43pm
by Mick F
Brucey wrote:I think that if you ordered a pint of beer and it came over 2/3rds of a pint short, you would resent being called a pedant for pointing it out..... :wink:
We were in a pub yesterday late afternoon and there's a chap in there we know, who is a staunch Brit and anti EU and anti metrication etc.

I wound him up a bit showing him the CE mark on the pint glasses and how they are now smaller pints than when we had the crown on them.
I told him that as the inch is now smaller at 25.4mm (when in the past it was slightly more) it must mean that the pint is smaller too.

:lol: :lol:

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 12:51pm
by Cunobelin
ANTONISH wrote:According to an article on cycling in the Times on Saturday " cadence is the number of times the wheels spin in a minute" - well one can often find such errors in lifestyle articles - but is this a more widespread error?

I've also heard a clubmate tell a novice that the gear in inches is the distance travelled in one pedal revolution - I've heard this repeated by a commentator on Eurosport ( an ex professional ) - there seems to be a confusion with the continental method of measuring gearing by development.

Just wondering how people acquire knowledge about cycling. :?



Essentially this is the case with gears........

In a bike with a 1:1 ratio, a complete rotation of the cranks will move the rear wheel one revolution, i.e the distance of the wheel rim

Carrying on with a typical calculation, you continue to state:

If I rotate the crank, one rotation..

That will convert to X rotations of the rear wheel,

Which converts through the wheel size to the distance that will be travelled by that original full rotation of the crank.

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 12:59pm
by Marcus Aurelius
Power, is the one that most people I encounter misunderstand. Not just how it’s calculated, but it’s significance ( or lack thereof) on riding a bike efficiently / effectively.

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 1:04pm
by Mick F
Torque vs Power.

From my rudimentary knowledge, torque is turning force, and power is torque multiplied by time.

Am I correct?

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 1:05pm
by Mike Sales
Crank arm for crank.

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 1:08pm
by foxyrider
Wheels when they mean tyres
Pedals when they mean cranks/chainset

The list goes on.......

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 1:10pm
by sjs
Mick F wrote:Torque vs Power.

From my rudimentary knowledge, torque is turning force, and power is torque multiplied by time.

Am I correct?


No!

Re: Misunderstood terminology

Posted: 18 Mar 2018, 1:26pm
by Mick F
sjs wrote:
Mick F wrote:Torque vs Power.

From my rudimentary knowledge, torque is turning force, and power is torque multiplied by time.

Am I correct?


No!
Well, come on then ............. :wink:

Not maths, just plain simple English.