"What can we do to help, we're very flexible... "
Jonathan
That's the point compliant doesn't mean flexible. It means compliant -- conformed to rules or shape etc. ie not flexible hence it does my head in.
Being compliant with the rules doesn't mean being flexible with the rules. Oh wait maybe that's what Boris means by being compliant with the lockdown rules.Chris Jeggo wrote: ↑8 Dec 2021, 10:55pm Meaning depends on usage, and I am used to the word 'compliance' being used to indicate flexibility that is directional, e.g. the vertical and horizontal compliances of a bicycle frame or a gramophone stylus or pick-up.
Maybe there's a better word, but 'compliance' used in that context does not do my head in.
Maybe 'pliant' would be better than 'compliant'.
Chris Jeggo wrote: ↑8 Dec 2021, 10:55pm Meaning depends on usage, and I am used to the word 'compliance' being used to indicate flexibility that is directional, e.g. the vertical and horizontal compliances of a bicycle frame or a gramophone stylus or pick-up.
Maybe there's a better word, but 'compliance' used in that context does not do my head in.
Maybe 'pliant' would be better than 'compliant'.
It's an interesting pair. They're pretty close within some of the range of meanings, and definitely not interchangeable elsewhere.
I'd never realised this before!
There's probably a name for this kind of recurrent typo, but I'm no psychologist. I seem to have the habit, whenever I'm trying to type the word 'imagine', it comes out as 'imaging'. Possibly due to the fact that I'm a (somewhat lapsed) amateur astronomer, where the word 'imaging' comes up frequently. Also the -ing ending for participles etc. is so common that one tends to type out the three letters in 'autopilot' mode without thinking.DaveReading wrote: ↑9 Dec 2021, 3:25pm Funnily enough, I was talking to someone yesterday who said that every time she tried to write "Italian" it came out as "Itailan".
Yes, and if you use two hands the dominant hand can overtake the other. And the effect can be greater if you're tired.
I get to type the word "ratio" fairly often in the course of my work, and usually find I type "ration" instead. Not sure what that says about me.DaveReading wrote: ↑9 Dec 2021, 3:25pmFunnily enough, I was talking to someone yesterday who said that every time she tried to write "Italian" it came out as "Itailan".
That said, she is in fact a very good Italian tutor ...
I find exactly the same. And I, or my disobedient fingers, often turn "though" into "thought".sjs wrote: ↑9 Dec 2021, 8:43pmI get to type the word "ratio" fairly often in the course of my work, and usually find I type "ration" instead. Not sure what that says about me.DaveReading wrote: ↑9 Dec 2021, 3:25pmFunnily enough, I was talking to someone yesterday who said that every time she tried to write "Italian" it came out as "Itailan".
That said, she is in fact a very good Italian tutor ...